The cultural language code adaptation by students from East Nusa Tenggara to Javanese culture
Abstract
Every human being has a different culture and self-identity. These differences can be adjusted through intercultural communication activities. This study discusses adjusting the language code in intercultural communication for students from Nusa Tenggara Timur (NTT) towards Javanese Culture within the Stikosa-AWS Campus which aims to find out how the process of adjusting the language code in intercultural communication for students from NTT who interact with Javanese people. The method used in this study is a qualitative descriptive method in which to analyze data on cases that occur objects. The research subjects were five students from NTT, one of whom was born in Surabaya and lives near the Stikosa-AWS Campus. The results of this study indicate that verbal and nonverbal are used when adapting the language code between students from NTT to Javanese culture. A dialect is a verbal form that NTT students can adapt due to daily interactions. There are only slight differences in nonverbal forms such as gestures, expressions, accents, intonation, and tempo of NTT students who live in the Javanese ethnic area, namely, only body movements. The processes NTT students can go through with Javanese culture are assimilation and integration. NTT students and the surrounding Javanese community both assimilate without prejudice to each other to gain comfort and peace. The integration process is carried out by maintaining regional language codes but still interacting with each other. The
attitude that must be possessed by NTT students and the Javanese community is to emphasize mutual tolerance.
References
Kriyantono, R. (2012). Teknik Praktis Riset Komunikasi Cetakan ke-6. In Jakarta: Kencana Prenada Media Group. Prenada Media.
Liliweri, A. (2004). Wacana Komunikasi Kantor. Mandar Maju.
Little John, S. W., & Foss, K. A. (2007). Theories of Human Communication. America: Wadsworth, 0, 0.
Mulyana, D., & Rakhmat, J. (2001). Komunikasi antar budaya. Bandung: Remaja Rosdakarya.
Pawito. (2008). Penelitian Komunikasi Kualitatif. Pelangi Aksara Yogyakarta.
Risalah, R. P., & others. (2015). Proses Adaptasi Speech Code Dalam Komunikasi Antarbudaya (Studi Deskriptif Kualitatif Mahasiswa Aceh yang Berinteraksi dalam Host Culture di Yogyakarta). UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA.
Ruben, B. D. L. P., & Lea, P. (2014). Stewart. Communication and Human Behavior--5. ed USA: Allan & Bacon A Viacom Company.
Sugiyono. (2009). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. In Koleksi Buku UPT Perpustakaan Universitas Negeri Malang. CV. Alfabeta.
Tri Haryanto, J. (2015). Relationship, Transformation and Adaptation of The Traditionalists Against Puritanism in Surakarta Indonesia.